Karir Kumarajiva dalam menerjemahkan sutra dan memberi ceramah semakin bersinar. Peserta yang ikut bergabung semakin bertambah, sampai pada saat menerjemahkan “Saddharma Pundarika Sutra, telah ada lebih dari dua ribu peserta. Dan murid Kumarajiva telah berjumlah tiga ribu orang. Taman Xiao Yao di Chang’an telah menjadi pusat penerjemahan dan pembelajaran sutra Ajaran Buddha terbesar di utara Tiongkok. Pada saat itu, seluruh kerabat keluarga Dinasti Qin Akhir telah memeluk Agama Buddha, bahkan juga seluruh penduduknya, tiada yang tidak percaya pada Ajaran Buddha, Agama Buddha berkembang dengan sangat pesat.
鸠摩罗什的译经弘法活动,盛况空前。参译者不断增加,到翻译《法华经》时,竟有两千多人。而经常追随罗什的弟子有三千。人们把鸠摩罗什门下最优秀的弟子誉为“什门四圣”、“八俊”、“十哲”等等,长安逍遥园则成了中国北方学术地位最高的佛学翻译和研究机构。当时,后秦内上自王公贵族,下至黎民百姓,无不信佛,佛法昌盛到了极点。